MARK YOUR CALENDAR: Malcolm X School’s 25th Annual Walk- A-Thon Is Coming Up!

Saturday, October 26th, 2019 10am—1pm Support our School!
With fun, food, and friends
Dear Malcolm X families:

The Walk-A-Thon is one of the key fundraisers for our school. In 2018 we raised over $20,000 – vital funds in this time of tight school budgets. This MX PTA event helps raise funds for classroom supplies, field trips, library services, drama, dance, and music for all the children at our school.

Please keep an eye on your student’s backpack for a pledge packet coming soon. Students are encouraged to gather sponsors who can pledge either by “lap” or set amount. To earn laps, students come to the MX school yard on the day of the event and walk the perimeter of the school – or they can also dance (there will be a DJ!), read, jump rope, hulahoop, take a fun quiz, or sprint! It is not necessary to stay for the entire 3 hours – kids can come for as long as they can, any time from 10:00am-1:00pm. Prizes for top walkers in each grade!

This is an ALL-VOLUNTEER event. WE NEED YOU to help us make this fun event happen. There are many areas of activities that need adult volunteers – including registration, helping keep time, hole-punching participants’ badges, and many others.

Please look for the packet in your child’s backpack! Event volunteer sign-ups will also be distributed soon. In the meantime, for more information or to volunteer please contact Sid Verma at Sidharth.verma1@gmail.com.

APUNTA EN TU CALENDARIO:
El 25vo Ca-Mi-Na-Tón de Malcolm X se aproxima!

Sábado 26 de Octubre, 2019 10am—1pm Apoya a nuestra escuela!
Con diversión, comida y amigos
Queridas familias de Malcolm X:

El Ca-mi-na-tón es uno de los eventos de recaudación de fondos más importantes de nuestra escuela. En el año 2018 recaudamos mas de $20,000 – esto es vital en este momento en que el presupuesto de la escuela es corto. Este evento organizado por el PTA de MX ayuda a recaudar fondos para útiles escolares, visitas escolares, servicios de la biblioteca, drama, danza y música para todos los niños en nuestra escuela.

Por favor revisen la mochila de sus estudiantes para que encuentren un paquete para participar en el evento. Los estudiantes pueden buscar patrocinadores que pueden apoyarlos economicamente por cada “vuelta” que realicen o por cualquier cantidad fija. Para juntar “vueltas” los estudiantes se presentan en el patio de MX el dia del evento y caminan alrededor de la escuela, también pueden bailar (habrá un DJ!) leer, brincar la cuerda, hulahoop, tomar una prueba facil, o correr! No es necesario quedarse las 3 horas, pueden venir por el tiempo que quieran, a cualquier hora entre 10:00am-1:00pm. Habrá premios para los que junten más “vueltas” de cada grado!

Este evento es organizado solamente por VOLUNTARIOS. TE NECESITAMOS para lograr que este evento sea divertido. Existen muchas actividades que necesitan adultos voluntarios, incluyendo el registro de los participantes, tomar el tiempo de las actividades, perforar las tarjetas de los participantes y muchas otras cosas mas.

Para mayores informes o para anotarse como voluntario por favor contacta a Sid Verma en Sidharth.verma1@gmail.com.

SHOUT OUT of GRATITUDE

A big THANK YOU to Pegasus Books Downtown and Fantastic Comics for their generous door prize donations for the MX Family Game & Literacy Night event. Next time you are on Shattuck Avenue downtown, be sure to stop in to these stores and thank them for supporting Malcolm X.

GRACIAS

Un gran agradecimiento a la Libreria Pegasus Downtown y a Fantastic Comics por su generoso donativo hacia el evento del PTA de la Noche Familiar de Juegos y Alfabetismo. La próxima vez que te encuentres en Shattuck puedes visitar estas tiendas y agradecerles su apoyo a MX.

GOT FRUIT?

If anyone has any extra fruit on their backyard trees, we would love to use them in the garden for our students. Bag them up and bring them into the garden and we will make good use of them. Apples, Meyer lemons and persimmons are a plus.

Thank you in advance!

FRUTA EXTRA?

Si es que alguien tiene fruta de más en sus árboles, nos encantaria usarla en el jardin para los niños. Por favor guardela en una bolsa y traela al jardin, especialmente manzanas, limones meyer y persimonios.

Gracias de antemano!

GET A SITTER AND GRAB THE MIC... It's our 4th Annual Karaoke Party & Fundraiser featuring Mr. Robbie!

Join us on Saturday, November 2nd, for one of the funnest adult-only parties all year! Come sing your favorite songs or simply enjoy a drink and the talents of our fellow MX community. As always, the fabulous Mr. Robbie (5th grade teacher and chorus instructor) will be the MC for the evening! This year, MX teachers and staff get in free!

Everyone is welcome! RSVP at https://tinyurl.com/MXKaraoke and choose one these options. 100% of all funds raised go to our school!

  • Purchase advance tickets $50ea

  • Pay what you can at the door

  • Free for MX Teachers & Staff!!

    Details:

  • Saturday, November 2, 7:30pm-11:00 pm

  • 3040 Benvenue Ave. (3rd & 5th grade parents,

    Josh & Ilinisa)

Snacks, desserts, and drinks provided! Come in

your favorite costume to ramp up the fun! Questions? Please contact Kris (kris.starr@gmail.com) or Randall (randall.orr@gmail.com).

AGENDA UNA NIÑERA Y TOMA EL MICROFONO…
Es nuestra 4ta Fiesta Anual de Karaoke  presentada por Mr. Robbie!

Acompáñanos el Sábado 2 de Noviembre en una de las más divertidas fiestas para adultos solamente! Ven a cantar tus canciones favoritas o simplemente a disfrutar una bebida y escuchar los talentos de la comunidad de MX. Como siempre, el fabuloso Mr. Robbie (maestro de 5to e instructor de coro) sera el Maestro de Ceremonia del evento! Este año los maestros y personal de MX pueden asistir gratis!

Todos son bienvenidos! Confirma tu asistencia en https://tinyurl.com/MXKaraoke y elige una de las siguientes opciones. El 100% de la recaudación de fondos es para nuestra escuela!

  • Compra boletos por adelantado a $50 cada uno 

  • Paga lo que puedas en la puerta

  • Gratis para los maestros y personal de MX!

Detalles:

  • Sábado 2 de Noviembre, 7:30pm-11:00 pm

  • 3040 Benvenue Ave. (Josh & Ilinisa padres de familia de 3ro y 5to)

  • Botana, postre y bebidas disponibles! Ven disfrazado para que sea aún más divertido!

Dudas?  Por favor contacta a Kris (kris.starr@gmail.com) o Randall (randall.orr@gmail.com).

WE WANT YOUR TECH!

Have an old (but not too old) laptop, phone or tablet you’d like to get rid of? The PTA would like to take it off your hands!

The PTA is seeking a laptop and a phone (or tablet) that are younger than five years old to use for making presentations and accepting donations at PTA meetings. To work with our systems, the phone (or tablet) must have a headphone jack, and the laptop must have an HDMI port (so probably a PC and not an Apple). If you have something you can donate, or have any questions, please contact Scott McCormick at mccormick@novodox.com. Thank you from the PTA!

NECESITAMOS TUS ELECTRONICOS!

Tienes una laptop vieja (no tan vieja), celular o tableta que ya no usas? El PTA está en búsqueda de una laptop y un celular (o tableta) que tenga menos de 5 años para utilizarlos para hacer presentaciones y aceptar donativos en las juntas del PTA. Para poder funcionar con nuestros sistemas, el celular o tableta deberá contar con un conector de audífonos y la laptop debe tener un puerto

HDMI (probablemente una PC y no Apple. Si tienes algo que deseas donar al PTA o tienes alguna pregunta, por favor ponte en contacto con Scott McCormick at mccormick@novodox.com. Gracias de parte del PTA!

INTRODUCING THE MALCOLM X TAKE HOME READING PROGRAM!

The Take Home Reading program is well underway at Malcolm X School! Every evening your child brings home their “Just Right” books and nightly reading log. The book selection in your child’s book bag is tailored to their current reading level and should often include a variety of fiction and non-fiction selections. Reading books at the appropriate level is key to increasing reading fluency, comprehension and reading pleasure. Is your child bringing their book bag home every night? Are they delighting you with their reading? One of the best ways to become a strong, lifelong reader is to read a lot!

Studies show what common sense tells us: the more kids read, the better they read and the more pleasure they get out of reading. Unfortunately, the reverse also holds true: children who read very little usually have poor reading skills. Reading is a struggle for them, and they avoid it whenever possible. Participation in the Take Home Reading program helps all our children become strong readers!

The Take Home Reading program is an important part of our school wide literacy project. A key factor is our partnership between your home and the classroom. When parents/guardians support their children by taking the time to talk to them about their books and to listen and help them read, it gives our children a strong message that reading is important and enjoyable.

INTRODUCING THE MALCOLM X TAKE HOME READING PROGRAM!

El Programa de Lectura en Casa ya está en marcha en la escuela Malcolm X. Cada noche su hijo/a trae un libro a su nivel de lectura y una hoja para apuntar cuánto ha leído. Los libros que se ponen en la bolsa de su hijo/a se han escogido según su nivel independiente de lectura y frecuentemente incluyen libros de ficción y de información. Leer cada noche al nivel apropiado es la clave de mejorar la fluidez, la comprensión y el placer de la lectura. ¿Trae su hijo/a un libro a la casa cada noche? ¿Estás disfrutando al escucharlos leer? Una de las mejores maneras de llegar a ser un lector fuerte para toda la vida es la lectura diaria.

Las investigaciones educativas demuestran lo que ya sabemos por el sentido común: cuanto más leen los niños, mejor van a leer y gozar de la lectura. Desafortunadamente, el contrario también es cierto: Los niños que leen poco suelen tener debilidades en sus destrezas de lectura. La lectura puede ser trabajosa, y tratan de evitarla al ser posible. La participación en El programa de lectura en casa puede ayudar a todos los niños a ser lectores fuertes.

El programa de lectura en casa es una parte importante de nuestro proyecto de lectoescritura. Un elemento esencial es la colaboración entre la casa y la clase. Cuando los padres de familia apoyan a sus hijos/as (escuchándolos, hablándoles de lo que han leído y ayudándoles con la lectura), da un mensaje fuerte que la lectura es importante y agradable.

FRESH FOOD FOR FAMILIES AND STAFF every 2nd and 4th Friday

Starting this Friday, September 13th, MX’s Family Engagement Team and the Berkeley Food Network are back to provide you 2 options:

1. Pick up bags of fresh produce and shelf-stable food after school at LEARNS/BEARS. The bags are heavy! Bring your own bags to split up the load.

2. Shop at the Pantry. South Berkeley Senior Center (2939 Ellis St. - across Ashby from MX) 2 - 3:30 pm. Choose your own produce, dairy, meat, and shelf-stable food. A friend or relative is welcome to shop for you.

Please park legally and bring bags.

Sign up or find out more:
LEARNS Program Specialist Kathleen Russell, (510) 883-6149

BEARS Coordinator Deevya Vaughn, (510) 644-8697

VOLUNTEER: https://www.signupgenius.com/go/20f0c49a8a829abfb6-public1

*We are now packing at the BFN warehouse at 9th and University. Email heather.ball@mxpta.org with questions.

COMIDA FRESCA PARA FAMILIAS Y PERSONAL
20 y 4o Viernes de cada Mes

Empezando este Viernes(13 de Septiembre) el equipo de Familia de MX y “Berkeley Food Network” regresaron este año para darles dos opciones:

1. Venga a recojer bolsas de vegetales y frutas frescas y comida despues de la escuela en LEARNS/BEARS.

a. Las bolsas estan pesadas! Traiga sus propias bolsas para ayudarle.

2. Venga a comprar en “The Pantry”. En South Berkeley Senior Center (2939 Ellis St. – across Ashby from MX) 2 – 3:30 pm

a. Seleccione sus propios mandados: Vegetales, frutas, leche, carne y latas. Un amigo y familiar puede venir en lugar de usted. Porfafor estacione bien y traiga sus propias bolsas.

Apuntense o vea para mas informacion:
LEARNS Program Specialist Kathleen Russell, (510) 883-6149

BEARS Coordinator Deevya Vaughn, (510) 644-8697

SEA VOLUNTARIO: https://www.signupgenius.com/go/20f0c49a8a829abfb6-public1

*Estamos poniendo cosas en BFN warehouse at 9th and University. Mande correo a heather.ball@mxpta.org con preguntas.

RAISE $$$$$ FOR MX ... when you shop at Good Eggs in October and November!

QdqbxeGt.png

This October and November, Malcolm X is partnering with Good Eggs, an online grocery marketplace that delivers fresh local produce, school lunch and dinner essentials, and more straight to your doorstep.

The MX PTA will earn 5% back on every order, plus there are bonuses for new families who sign up. No subscription or long-term commitment required. All you have to do is visit schools.goodeggs.com, enter our school’s code malcolmx2019, shop, and share with your friends and family!

pLyK9yr3.jpeg

APOYEN A MX CON DONACIONES $$$$ ... cuando compre de “Good Eggs” en Octubre y Noviembre!

En Octubre y Noviembre, Malcom X esta asociando con la compania “Good Eggs” un supermercado en linia que lleva mandado, lonches de escuela y cosas de cena directamente a su casa.

E, PTA de MX va recaudar fondos al 5% en cada orden y hay bonos para familias nuevas que se apuntan con una cuenta nueva con la compañia. No se tiene que inscribor por largo plazo. Lo unico que tiene que hacer es visitar el citio: schools.goodeggs.com, y ponga el codigo de nuestra escuela malcolmx2019, shop, y comparte con sus amigos y familia!

COMMUNITY EMERGENCY PREP FAIR Saturday October 12 at James Kenney Park

Please come out to the East Bay Community Emergency Prep Fair on October 12, 10am-3pm, at James Kenney Park (1720 8th St.) in Berkeley. This FREE event is sponsored by Berkeley Fire Department and Berkeley Disaster Preparedness Neighborhood Network (BDPNN).

Education for all ages will include:
* Quake Shake Truck - feel what a quake really feels like! * Fire Truck
* Berkeley Parks & Rec kids play area
* Earthquake Science for kids
* FREE Disaster Kit Food Samples
* Disaster First Aid and "Stop the Bleed" training
* Urban foraging neighborhood walk
* Giveaways and prizes including a 55-gallon water barrel

FERIA DE COMMUNIDAD PARA PREPRAR PARA EMERGENCIAS
Sabado 12 de Octubre en James Kenney Park

Por favor venga a la feria de communidad para preparar para emergencias “East Bay Community Emergency Prep Fair” el 12 de Octubre de las 10 de la mañana hasta las 3 de la tarde en James Kennedy Park (1720 8th St.) en Berkeley. Este es un evento GRATIS de parte de el departamento de Bomberos de Berkeley y de “Berkeley Disaster Preparedness Neighborhood Network (BDPNN)”.

Educacion para todas edades va incluir:
* “Quake Shake Truck”, un Camion similando terremotos – siente como un teremoto se siente de verdad!
* Camion de Bomberos
* Berkeley Parks & Rec area de Jugar
* Ciencia de Terremotos para niños
* Paquetes GRATIS de Desastre
* Entrenamiento de Primeros Auxilios
* Caminatas para enseñar “Urban foraging”
* Premios incluyendo un barriel para agua de 55 gallones

FAMILY GAME & LITERACY NIGHT OCTOBER 10

Thursday 10/10, 6:15-8pm
Auditorium (enter on King St side entrance)

Join us to celebrate language arts and literacy while having fun as a family. There will be:

  • Friendly games of Sequence, Chutes & Ladders, Scrabble, Catan Junior, Apples to Apples, Uno, Cribbage and more

  • Puzzles, Checkers, Chess, and Jenga towers

  • Mad Libs and storytelling inspired by picture cubes and cards

  • Book Swaps (for both kids and adults) - no one will leave without a book

  • Reference materials for caregivers to take home

  • Door prizes from local bookstores and game shops

  • Free pizza dinner provided by the MX PTA ..and...

  • A quick PTA October General Membership meeting for adults

Students are invited bring a favorite game from home to share, including Magic and Pokemon cards.

Why Family Game & Literacy Night?

Games take the stress out of learning to read.
Games use fluency and/or tell a story, just like reading.

Games and puzzles promote spatial awareness necessary to read.
Games are good for motor skills, problem-solving, and social skills.
Games are just plain fun!

Volunteers Needed

We need game facilitators to help with setup, explaining rules, coaching students through games and generally keeping things running smoothly all night.

If you (or a middle or high schooler in your family) love games and literacy, please email Jane at jane.logan@mxpta.org to volunteer for this event.

NOCHE DE JUEGOS Y NOCHE DE LITERATURA FAMILIAR

Jueves 10 de Octubre, 6:15-8pm
en el Auditorio (entre por la entrada de el lado de King St)

Venga a celebrar literatura y lenguaje al mismo tiempo que este jugando en familia. Va ver:

  • Juegos como: Sequence, Chutes & Ladders, Scrabble, Catan Junior, Apples to Apples, Uno, Cribbage and more

  • Rompe Cabezas, Checkers, Ajederz, y Jenga

  • Mad Libs y historias inspiradas por cubos de fotos y cartas

  • “Book Swaps”, intercambio de Libros (para niños y adultos) libros para todos

  • Materiales para apoyar a la familia

  • Premios de librerias locales y tiendas de juegos

  • Cena de Pizza Gratis de parte de el PTA de MX ...Y...

  • Una junta general de Octubre del PTA para los Adultos

Estamos pidiendo que estudiantes triagan sus juegos favoritos incluyendo “Magic” y “Pokemon.”

Porque un evento como este?

Juegos apoyan el aprendizaje sin estres
Juegos usan practica de lenjuage en dictar historias, igual que leer

Juegos y rompe cabezas apoyan aptitude y abilidad con conocimiento espacial nessecario para leer.

Juegos son buenos para abilidad con motor gruesa, abilidades en pensamiento y aptitudes sociales.

Juegos son divertidos!

Necesitamos Voluntarios

Necesitamos facilitadores para los juegos que ayuden con poner los juegos en las mesas, explicar las reglas, apoyando a los

estudiantes y ayudar con la noche de juegos en general.

Si usted, o un estudiante de su familia en la secundaria o prepa le gustan juegos y literatura, porfavor mande un correo electronico a Jane: jane.logan@mxpta.org para ser un voluntario para este evento.

BEING GOOD NEIGHBORS — A Message from Mr. Hunt

Our neighbors around the school help our school community out by keeping an eye on the school over the weekend. Many of them have had kids at Malcolm X or attended Malcolm X themselves. If you are parking in the neighborhood, please help our neighbors out by making sure that your car is not blocking anyone's driveway. Thank you!

APOYANDO A NUESTROS VECINOS — Un mensaje de Mr. Hunt

Nuestros vecinos cercanos a la escuela nos ayudan a cuidar la escuela durante los fines de semanas. Muchos de los vecinos vinieron a Malcom X como niños o tienen niños que vienen a Malcom X. Si estan estacionando su carro cuando dejan a sus hij@s en la escuela porfavor no se estacione en frente de las entradas de los carros de las casas de nuestros vecinos. Gracias!

SHAPING OUR NEIGHBORHOOD: THE ADELINE CORRIDOR PLAN

The City of Berkeley announced the release of the Public Review Draft Adeline Corridor Specific Plan and Draft Environmental Impact Report. The Draft Plan articulates a vision and specific goals and actions for the area along Adeline Street and a portion of South Shattuck Avenue.

This is an area of rich cultural history and economic diversity, and one which faces acute challenges such as displacement and rapid increases in the cost of housing.

The Draft Plan reflects inputs gathered at dozens of community meetings and workshops held since 2015.

The City invites community members to read the Draft Plan and EIR online at the project website at:

https://www.cityofberkeley.info/AdelineCorridor

or get a hard copy at 1947 Center Street, 2nd Floor, the South Branch Library, or the Judge Harry Ramset Jr. South Berkeley Senior Center at 2939 Ellis Street.

The City looks forward to additional input on the Draft Plan over the coming weeks and months.

ORGANIZANDOO NUESTRO BARRIO: EL PASAJE DE ADELINE

El Ayuntamiento de la Ciudad de Berkeley anunció la publicación del la Reseña Pública del Borrador del Pasaje de Adeline asi como el Borrador del Reporte de Impacto Ambiental. Este documento articula los planes, actividades y metas específicas para el area alrededor de la calle Adeline y una porción de la Avenida Shattuck al Sur.

Esta es un area con una rica historia cultural y económicamente diversa que se enfrenta a grandes retos como el rapido incremento en costo de vivienda y el desplazamiento.

El Borrador refleja información recolectada desde el 2015 en docenas de juntas comunitarias y talleres.

El Ayuntamiento invita a los miembros de la comunidad a leer el Borrador y EIR en linea en el sitio del proyecto:

https://www.cityofberkeley.info/AdelineCorridor

o si prefiere obtener una copia impresa favor de acudir a 1947 Center Street, 2do piso, la Biblioteca de la zona Sur, o en el Centro para Adultos Mayores del Sur, Judge Harry Ramset Jr. en 2939 Ellis Street.

El Ayuntamiento le agradecerá sus comentarios adicionales al respecto durante las próximas semanas y meses.

THE MX GARDEN NEEDS YOUR HELP

Every summer we rely on parent volunteers to keep the garden thriving. If you’d like to help, you can sign up for one or more weeks to handle watering duties. Parents come to the garden 2-3 times during their volunteer week, and give the plants a good, thorough watering, which takes 60-90 minutes. Bring the kids to help, to bike, or to play on the playground.

You can volunteer by e-mailing Erin Le at erinmjonesle@gmail.com. Thanks!

El jardín de MX necesita tu ayuda

Cada verano contamos con el apoyo de padres voluntarios para mantener nuestro jardin. Si te gustaria ayudar, puedes anotarte

para encargarte del riego por una o varias semanas. Los voluntarios acuden al jardin 2-3 veces durante su semana asignada para regar las plantas durante 60-90 minutos. Puedes traer a tus hijos para que ayuden, jueguen o anden en bicicleta. Si te interesa ser voluntario contacta a Erin Le en erinmjonesle@gmail.com. Thanks!

MX PRIDE DAY AND LOST AND FOUND 6/4

Lost clothing and other items will be hanging on the Ellis Street side playground fence at the Pride Day event this coming Tuesday, June 4th. Please check the fence for items belonging to your family.

Unclaimed items will be donated or discarded shortly thereafter.

Feria de primavera y festejo de MX 6/4

Los artículos perdidos durante éste evento estarán colgados en la barda del patio sobre la calle Ellis el próximo Martes 4 de junio durante el evento de Pride. Por favor revise la barda para recoger pertenencias de su familia, de lo contrario las cosas que permanezcan en la barda después del evento serán donadas.

Garden News

Our garden coordinator, Rivka, is looking for last year’s summer coordinator, or someone who would like to take on that role.

If you can help, please contact Rivka at rivka77@cs.com

NOTICIAS DEL JARDIN

Nuestra coordinadora de jardinería, Rivka, está buscando a la coordinadora de verano del año pasado, o alguien a quien le gustaría asumir ese puesto. Si puede ayudar, póngase en contacto con Rivka en rivka77@cs.com.

Ticket Sales for the MX Raffle Are Almost Over!

Our final fundraiser of the year is ending this Sunday!

Proceeds from the raffle support our library staff, drama, dance, art, and provide scholarships for our after-school program: all important to a student’s education.

It’s all because of you.

Last year, we raised over $60,000. This year, we hope to raise or beat that amount—with your help and active participation!! Watch your School News, eTree, and raffle bulletin for ongoing updates on our progress.

The raffle drawing will be held at the Malcolm X Spring Fair on May 11th. Please mark your calendars: this is a fun and exciting event.

This is the year’s last fundraiser for our school. Let’s make it count.

Thank you for your participation. Together we can.

The Raffle Team

Questions? malcolmxraffle@gmail.com

¡EL RIFA DE MX SE HA ACABADO CASI!

¡Nuestro último evento para recaudar fondos del año terminará este domingo!

Las ganancias de la rifa apoyan a nuestro personal de la biblioteca, teatro, danza, arte y proporcionan becas para nuestro programa después de la escuela: todo esto es importante para la educación de un estudiante.

Todo es por tí.

El año pasado, recaudamos más de $ 60,000. ¡Este año, esperamos aumentar o superar esa cantidad, con su ayuda y participación activa! Mire el boletín de noticias de la escuela, eTree y Raffle para obtener actualizaciones continuas sobre nuestro progreso.

El sorteo de la rifa se llevará a cabo en la Feria de Primavera de Malcolm X el 11 de mayo. Por favor, marque sus calendarios: este es un evento divertido y emocionante.

Esta es la última recaudación de fondos del año para nuestra escuela. Hagamos que cuente.

Gracias por su participación. Juntos podemos. 

El equipo de la rifa 

Preguntas? malcolmxraffle@gmail.com